domingo, 4 de septiembre de 2011

Carta Aberta



Nós, Professores de Espanhol, através da APEEBA – Associação de Professores de Espanhol do Estado da Bahia – vimos, por meio desta, informar à população baiana que no dia 05 de agosto do corrente ano, a promulgação da Lei 11.161/2005, assinada pelo presidente Luis Inácio Lula da Silva, tornando obrigatória a oferta da língua espanhola nos currículos plenos do ensino médio das escolas públicas e privadas do país, completou seis anos. No entanto, o que observamos é que as autoridades e órgãos competentes não cumpriram o disposto na referida Lei.

Segundo o artigo primeiro, parágrafo primeiro, o processo de implantação deveria ter sido concluído no prazo de cinco anos. Além disso, mesmo antes da Lei, os PCNs do Ensino Médio previam a inclusão de uma língua estrangeira moderna, como disciplina obrigatória, escolhida pela comunidade escolar, e uma segunda, em caráter optativo, dentro das disponibilidades da instituição (art. 36, inciso III), o que demonstra que há mais de uma década a população baiana vem sendo alijada desse direito.

Nesse período, a APEEBA buscou junto à SEC (Secretaria de Educação) e ao CEE (Conselho Estadual de Educação) informações de como se daria o processo de implantação. Sempre estivemos abertos a compreender que seria um processo longo e gradativo, visto que a própria Lei dispõe em seu artigo primeiro que a implantação seria realizada dessa forma. A partir daí houve uma reunião com o CEE, na qual entregamos uma proposta de Resolução. A seguir o CEE marcou uma audiência pública para qual a APEEBA convidou instituições representativas que promovem e trabalham com a língua espanhola há muitos anos na Bahia, a fim de que pudéssemos analisar a proposta de resolução elaborada por aquele Conselho.

Três pontos foram polêmicos: o prazo de implantação; a criação dos Centros de Línguas no Estado e a proficiência para professores. Os representantes da APEEBA presentes foram unânimes ao afirmar que não cabia oferecer mais tempo para a implantação do Espanhol, visto que o prazo fornecido pela Lei era de cinco anos e que já havia sido expirado. No que tange ao Centro de Línguas, uma das colegas, professora concursada do Estado, informou que o projeto havia sido arquivado pela SEC. E, com relação ao artigo que trata da proficiência, esclarecemos que a mesma tem vários níveis e que o Estado não tem condições de atestá-la, visto que isso cabe às Universidades que, para formar seus professores, levam de 4 a 5 anos.

Na referida audiência pública, realizada em junho do corrente ano, houve uma construção coletiva a partir de um debate de idéias de uma minuta para atender ao Art. 5º que versa o seguinte: “Os conselhos Estaduais de Educação e do Distrito Federal emitirão as normas necessárias à execução desta Lei, de acordo com as condições e peculiaridades de cada unidade federada”. Estamos aguardando a votação por parte do CEE e a publicação da Resolução. Já o artigo Art. 6º discorre que “A União, no âmbito da política nacional de educação estimulará e apoiará os sistemas educacionais e do Distrito Federal na execução desta Lei”. O que nós, Professores de Espanhol e a nossa representante, a APEEBA, desejamos nesse momento é que a Lei seja cumprida e que o Estado dê aos estudantes de ensino médio de TODAS as escolas públicas e privadas que não possuem o Espanhol em sua matriz curricular a oportunidade de conhecer e aprender a língua espanhola ou castelhana, por ser um instrumento de acesso a outras informações e veículo de integração com outras culturas e grupos sociais.

A Bahia dispõe sim de profissionais licenciados pelas universidades públicas e privadas para atender a demanda, em virtude do número de professores de espanhol que essas instituições formam todos os anos. Nesse sentido, esperávamos que o último concurso público promovido tivesse começado a sanar essa dívida com a sociedade baiana, porém para nossa surpresa, apenas os candidatos aprovados em Espanhol não foram convocados no Edital publicado pelo governo do Estado que até o momento não forneceu nenhuma explicação aos professores aprovados no concurso.

Salvador, 03 de setembro de 2011

APEEBA

viernes, 5 de agosto de 2011

Apostila de Espanhol para Vestibular

Acabo de encontrar este arquivo. Les envio el link para que vean. Vale la pena!!

http://www.4shared.com/document/Z024BV_W/Apostila_espanhol_Pr-Vestibula.html

jueves, 4 de agosto de 2011

Livro - La Enseñanza del Español en el Sistema Educativo Brasileño

Esta disponible en este sitio livro que trata sobre la enseñanza del español en Brasil. Vale la pena leerlo.

http://www.educacion.gob.es/exterior/br/es/publicaciones/espanol_brasil_pt.pdf

Reunión con la diretoria de la APEEBA

Queridos, recebi un correo invitando a todos para una reunión el proximo sabado, 06/08 a las 15 horas para tratar de forma general de la enseñanza del español, esta incluso en el tema de este encuentro informes a cerca de las selectividades para profesor.

Espero que allí sean presentadas justificativas sobre la no llamada de los profesores de español, o quizá, alguna información traída de la SEC/BA.

Sigue abajo la dirección del Centro de Cultura Española(donde va a estar la reunión)

Local: Curso Español: Centro de Cultura Española (Sede provisória da APEEEA)
Av. Euclides da Cunha, 35, Graça, Salvador-Bahia
Telefones: 32370101/30150077

martes, 2 de agosto de 2011

De vuelta al blog: Nuevas informaciones

Bueno queridos, he pasado algun tiempo sin hacer posts en este blog, pero ahora tengo la enorme necesidad de volver aquí y les contar como anda nuestra enseñanza de E/LE en Bahia, en especial Salvador.

Al inicio del año 2011 el Governo de Estado publicó un edital para selectividad para profesores de diversas areas y claro allí estaba incluso la asignatura lengua española. Muchos fueron los que participaron, estudiaron y se aprobaron en las etapas de selección. A los quince dias del mes de julio salío la convocatoria, y para nuestra sorpresa, nosotros, profesores de lengua española no hacíamos parte de esta llamada. Sin ninguna justificativa, sin ningun informe, estamos sin saber hasta hoy lo que pasó. Y apesar de los profesores de otras asignaturas haber sido convocados, no es seguro que ocupen sus puestos este año. Es una lástima! En un país con tantas necesidades lo mejor que hacen con tanto diñero es invertir en futbol.

Espero que luego sepamos lo que nos va a ocurrir, un Estado con déficit de profesor y con una enseñanza de baja calidad simplemente no invertir en su mejora y hacer poco de los que quieren darse un poco por ese pilar tan importante y esencial para la sociedad que es la educación es muy triste.

martes, 11 de agosto de 2009

Sitios donde se puede practicar el español......

Antes de presentar algunos centros culturales donde se puede aprender el castellano, me gustaría daros algunas sugerencias para que pratiqueis la lengua de Castilla sin gastar mucho...

Me gusta muchisimo estar en el autobus y encontrar a hispanohablantes, principalmente en los barrios nobres de Salvador, hay muchos turistas que utilizan ese medio más barato para locomoverse por la ciudad.

Por lo tanto, vamos a salir en autobus y practicar nuestra lengua.....

Centros de idiomas en Salvador

En Salvador, existen actualmente inumeros centros de idiomas, centros culturales donde se puede aprender y conocer la lengua española. Sigue abajo algunos sitios y sus direcciones eletronicas...Buen estudio!!!

CCAA www.ccaa.com.br/

FISK www.fisk.com.br

SKILL www.skill.com.br

ALL BAHIA www.allbahia.com.br

YESKI www.yeski.com.br

CABALLEROS DE SANTIAGO www.caballeros.com.br

NEHIS www.uneb.br

CEE www.cee.ufba.br

CRDE www.educacion.es/exterior/.../crde/crde_salv.shtml

Instituto Cervantes salvador.cervantes.es